About Us

Lamassus is a London-based consulting firm with a global network of experts that focuses on strategy, research and translation.

Our team consists of research, language, public policy, public relations, environmental and social media experts from around the world, who focus on the Middle East and are hand-picked to deliver results.

As a consultancy, we seek to help our clients achieve their objectives through a proprietary method we call “Complex Translation”, which ensures that — unlike the old adage — things do not get “lost in translation”.

What is the art of “Complex Translation?”

We have noticed that many literal translations to-and-from the Arabic language lose their meaning, and are at many times too literal. This of course, is not a new phenomena, however, with the region becoming increasingly at the “centre of the world”, the lack of clear understanding of local dialects and values, has caused a lot of miscommunication.

As a result, we have developed this proprietary method, which not only looks to translate the language accurately, but also conduct research in a multi-tiered approach that goes beyond desk research, through stakeholder consultation and academic and on-ground research.